The Good Doctor: Un dato curioso y fascinante de Freddie Highmore que pocos conocen

The Good Doctor: Un dato curioso y fascinante de Freddie Highmore que pocos conocen

Luego de sorprender a los fans con la noticia de su boda, el intérprete de Shaun Murphy en la popular serie de Sony Television The Good Doctor, impresionó a la audiencia española del programa El Hormiguero con su excelente dominio del español.

Freddie Highmore, el actor, productor y guionista británico que desde el año 2017 interpreta al famoso cirujano con autismo Shaun Murphy, en la exitosa serie de televisión The Good Doctor, estuvo de paso la noche del 11 de noviembre por el popular programa de televisión española, El Hormiguero.

Freddie Highmore sorprende a los fans del doctor Shaun Murphy

El actor inglés conocido por su personaje en la película Charlie y la Fábrica de Chocolate, producción en la que compartió roles con el reconocido actor estadounidense Johny Depp, se ha convertido en una de las figuras estelares de la ficción producida por Sony Television y ABC Studios, no precisamente por ser el hilo conductor de esta historia, sino por la particularidad de su personaje.

Después de haber revelado recientemente, en una entrevista en el programa Jimmy Kimmel Live, que había pasado por el alto con una mujer anónima, Highmore sorprendió nuevamente a los fans de Shaun Murphy hablando en perfecto español. Todo ocurrió mientras conversaba con el presentador de televisión española Pablo Motos.

"¡Qué bien!", fue la primera frase pronunciada por Freddie Highmore, dejando a todos los espectadores boquiabiertos. El programa había previsto una traducción simultánea para la entrevista, pero en virtud de que su nivel de español era tan bueno, decidieron prescindir del traductor para que el actor mostrara su gran dominio de la lengua española.

Mejor que practique, que hace mucho tiempo que no estoy en España. He estado dos años fuera y seguro que voy a cometer muchos errores. Pero mejor practicar que no, dijo el intérprete de Shaun Murphy durante El Hormiguero.

Highmore contó que cuando estaba cursando estudios de filología árabe y española tuvo que trasladarse a Madrid, y mientras estuvo viviendo en España aprovechó para aprender mejor el idioma y conocer a profundidad la cultura de ese país, por lo que el actor se residenció en el conocido barrio madrileño de Fuencarral y trabajó como traductor en un bufete de abogados.

Freddie Highmore en El Hormiguero

 Pese a que su carrera actoral arrancó a muy temprana edad, Higmore no quiso perderse la experiencia de la vida universitaria, por lo que decidió poner en pausa sus multiples compromisos actorales para estudiar filología y de esta manera cumplir con una de sus grandes pasiones, los idiomas.

Me gusta poder comunicarme con la gente, y profundizar en culturas distintas a la mía. Y creo que la mejor manera de experimentarlo es en la literatura o en el cine sin tener que recurrir a los subtítulos o a la traducción.

El protagonista de The Good Doctor compartió con la audiencia de El Hormiguero una divertida anécdota sobre su estancia en España. Y es que justo cuando vivía en Madrid se animó a celebrar en un bar vecino ubicado en la Cibeles, la victoria de España en la final de la Copa del Mundo de Fútbol, en el año 2010. Temeroso de no ser aceptado por ser inglés, se inventó que tenía una abuela gallega de Zapateira. 

La anécdota llegó a oídos del alcaldes de esa localidad del ayuntamiento de La Coruña, Xulio Ferreiro, quien decidió otorgarle al intérprete un diploma en nombre del municipio gallego, que lo declara hijo adoptivo de Zapateria, comentó Highmore, quien en agradecimiento se comprometió a rodar un  capítulo de The Good Doctor en España.

Yaneny Velázquez

Periodista de la Universidad Católica Cecilio Acosta, especializada en periodismo digital. Amante del buen cine, los thrillers de terror, los filmes post apocalípticos y las producciones coreanas.+ info

Noticias Relacionadas

Más Noticias

Más Noticias